Currículum Vitae
NOMBRE
y APELLIDOS:
TELÉFONO
y FAX: 913736968
MÓVIL:
665263858
CORREO
ELECTRÓNICO: alberto@albertocabrerizo.com
PÁGINA
WEB: www.albertocabrerizo.com
Estudios
universitarios
-
Máster
Universitario FORMACIÓN DEL PROFESORADO EN DOCENCIA E
INVESTIGACIÓN PARA
-
Diploma
de Estudios Avanzados (DEA) en
-
II
Curso especializado en Traducción Jurídica
en
-
Cursos
de Doctorado en el itinerario de Traducción e Interpretación en
-
Traductor
e Intérprete Jurado de inglés (2005).
-
Licenciado en Traducción e
Interpretación por
-
Diplomado en Pedagogía del
Violín por el Real
Conservatorio Superior de Música de Madrid (2002-2005).
-
1º curso de Ciencias Físicas en
Idiomas de
trabajo
-
Traductor de
-
Inglés a español
-
Alemán a español
-
Experiencia en traducción
y revisión de textos científicos (astrofísica,
astronomía, oceanografía y meteorología (traductor
habitual de los boletines de
Otros estudios
-
Obtención del Curso
de Aptitud Pedagógica (CAP) en el itinerario de Lengua y Literatura
Inglesa (2006).
-
Grado Medio de Violín en el Conservatorio Profesional
“Arturo Soria” de Madrid (1996-2002).
-
Ofimática:
Entorno Windows (Microsoft Office, Corel e Internet Explorer).
-
Conocimientos de diseño de páginas web (Macromedia
Dreamweaver, Macromedia Flash, Swish, etc.).
-
SDL TRADOS v. 7
-
SDLX Professional
-
Deja Vu v. 7.0
Otros
datos de interés
-
Participación en la Olimpiada
de Física celebrada en la Universidad de Alcalá de Henares
(2000).
-
Participación en la Olimpiada
de Química celebrada en la Universidad de Alcalá de Henares
(2000).
-
Participación como traductor e
intérprete en las “VIII
Jornadas Internacionales de Atención a la Diversidad en Europa y
América” celebradas por la UNED (2011).
-
Participación como traductor e
intérprete en las “VII
Jornadas Internacionales de Atención a la Diversidad en Europa y
América” celebradas por la UNED (2010).
-
Participación como traductor e
intérprete en las “V
Jornadas internacionales de Atención a la Diversidad en Europa y
América” celebradas por la UNED (2008)
-
Responsable del equipo de
intérpretes del Master Series
Internacional de Tenis (masculino y femenino) de Madrid (2007)
-
Participación como traductor e
intérprete en las “IV
Jornadas internacionales de Atención a la Diversidad en Europa y
América” celebradas por la UNED (2007)
-
Miembro
del equipo de traductores de
-
Traductor
autónomo (2006-act.)
-
Coordinador
de Proyectos en agencia de traducción (2006)
-
Participación como traductor e
intérprete en las “III
Jornadas internacionales de Atención a la Diversidad en Europa y
América” celebradas por la UNED (2006).
-
Prácticas
de traducción realizadas en Cáritas España
(2005).
-
Participación como traductor e
intérprete en las “II
Jornadas internacionales de Atención a la Diversidad en Europa y
América” celebradas por la UNED (2005).
Clientes habituales
-
Diversos organismos oficiales del Estado
-
Empresas de ámbito nacional e internacional (bufetes de
abogados, distribuidoras eléctricas, agencias de publicidad, etc.)
-
Clientes particulares
-
Empresas de traducción